Witamy w biurze tłumaczeń

Witamy na naszej stronie internetowej i życzymy Państwu przyjemnego jej przeglądania!

Za jej pośrednictwem pragniemy przedstawić Państwu naszą firmę i zakres oferowanych przez nas usług tłumaczeniowych, mając nadzieję, że zaprezentowane treści będą na tyle przekononywujące, że zechcecie Państwo rozpocząć z nami długofalową współpracę.

Czulibyśmy się wielce zaszczyceni, gdybyśmy wkrótce mogli powitać wśród naszych klientów również i Państwa firmę.

Jeśli jesteście Państwo zainteresowani konkretnym tłumaczeniem proszę przesłać tekst do wyceny na adres: biuro@dialektikus.com.pl.

Zapraszamy do kontaktu. Z nami pokonacie Państwo każdą barierę językową.

Zespół Dialektikus

Szlif i ogłada

Niezbędne do skutecznego wykonywania zawodu tłumacza opanowanie wszystkich niuansów i zawiłości obcego języka wymaga nie tylko talentu, wysiłku i czasu. By sprostać wysokim wymaganiom zleceniodawcy i zmierzyć się z dowolnym dokumentem przyjętym do przetłumaczenia przez biuro tlumaczeń, adept sztuki przekładu musi najpierw nabrać swoistej językowej ogłady, która pozwoli mu myśleć równocześnie w co najmniej dwóch językach.

Mimo że w społeczeństwie przeważa błędna opinia, że język należy szlifować, to droga do pełnej znajomości języka obcego przypomina raczej stanie pośrodku strumienia wody. Jak wykazał szereg poważnych badań naukowych, długotrwałe, świadome narażanie się na kontakt z językiem obcym w zupełności wystarcza do jego pełnego przyswojenia.

Tak jak nie da się wyszlifować wszystkich kamieni w górskiej rzece, tak też nie jest możliwe wyszlifowanie swoich świadomie nabywanych umiejętności językowych. Ilość kamieni jest po prostu zbyt duża, a nurt zbyt wartki. Można wyszlifować co najwyżej kilka wyjętych ze strumienia kamieni. Na zawodowego tłumacza czeka codziennie nowy potok słów, pojęć i znaczeń. Na spotkanie z nimi nie jest w stanie przygotować się zawczasu.

Już po świadomym przeczytaniu z pełnym zrozumieniem lub przetłumaczeniu w mowie lub piśmie jednego miliona słów w obcym języku człowiek staje się native speakerem drugiego języka. Dopiero będąc native speakerem co najmniej dwóch języków można stać się tłumaczem. Aby z kolei stać się dobrym tłumaczem, musi upłynąć naprawdę dużo wody w Wiśle.

O dobrym tłumaczeniu decyduje kontekst. Wie o tym każdy anglista i germanista.

SOLIDNOŚĆ ZWYCIĘŻA

Podstawą każdego przedsięwzięcia biznesowego są solidne i trwałe fundamenty. W dzisiejszej zglobalizowanej wiosce oznacza to bezproblemową komunikację z kontrahentami na całym świecie. Gdy na drodze pojawi się jedna lub kilka barier językowych, jego różnorodność i bogactwo może jednak przytłaczać. Z naszym biurem tlumaczeń przedrzecie się Państwo na drugą stronę, do innej kultury i obszaru językowego. Dzięki nam ze swoimi inicjatywami dotrzecie do miejsc, o których inni mogą tylko pomarzyć. Dzięki naszemu oddaniu i lojalności Państwa lingwistycznie zdezorientowani konkurenci pozostaną w tyle, zastanawiając się, jak to możliwe.

Sztuka tłumaczenia polega bowiem na rozwiązywaniu problemów, poszukiwaniu odpowiedzi i osiąganiu celów w możliwie jak najkrótszym czasie i przy jak najmniejszym obciążeniu finansowym. Delegując do nas realizację swoich potrzeb tłumaczeniowych zdajecie się Państwo na wykwalifikowanego, solidnego przewodnika po trudnym terenie, przez który przedarliśmy się wcześniej już wielokrotnie. Wskażemy Państwu najkrótszą i najlepszą ścieżkę do rozwiązania wszelkich wyzwań językowych w Państwa firmie. Psst… jesteśmy dyskretni i wychodzimy z założenia, że nikt o Państwa działaniach nie musi wiedzieć.

Dialektikus to solidny partner w rozwiązywaniu wszelkich problemów językowych. Zaufaj nam! Tłumaczymy wszelkiego rodzaju teksty.

EKSPERCI W TŁUMACZENIACH PISEMNYCH

Tłumaczymy wszelkiego rodzaju teksty z i na większość najważniejszych języków używanych w obrocie międzynarodowym – od korespondencji handlowej po specjalistyczne publikacje, umowy, akty prawne, instrukcje obsługi i materiały reklamowe.

Wybierając nas jako sprawdzonego i kompetentnego dostawcę usług tłumaczeniowych, renomowane przedsiębiorstwa, instytucje i organizacje w kraju i za granicą stawiają przede wszystkim na nasze wieloletnie doświadczenie, dużą wierność i wysoką jakość tłumaczeń oraz profesjonalność, elastyczność i sprawność działania.

Oferujemy indywidualne podejście, gwarancję jakości, poufność i przystępną cenę. Do każdego zlecenia podchodzimy sumiennie i z pełnym zaangażowaniem, tak by nasz Klient był zawsze więcej niż zadowolony.

Nieograniczone możliwości w zasięgu wzroku

Dlaczego by rozwiązanie kwestii tłumaczeń pisemnych w Państwa firmie nie eskalować po prostu na wyższy poziom lub raczej na większą głębokość?

Każdego roku system szkolny generuje nowych poliglotów. Na rozmowach kwalifikacyjnych robią dobre wrażenie, dobrze pracują w swoim zawodzie, jak jednak wiadomo raczej nie tłumaczą najlepiej. Państwa firma tylko na tym traci. W Państwa otoczeniu roi się od osób wielojęzycznych. Nieśmiałe próby tłumaczenia podejmowane przez te osoby często jednak, delikatnie mówiąc, nie wypadają najlepiej.

Państwa firma szuka wówczas wsparcia u podmiotów zewnętrznych. W zależności od przypadku sprawy mogą wtedy przybrać nawet jeszcze tragiczniejszy obrót. Wiele biur tłumaczeń zatrudnia bowiem tych samych poliglotów. Wszystkie kwalifikacje językowe na C2, ale …

Jest tak, ponieważ języków obcych raczej nie da się nauczyć w szkole. Przede wszystkim trzeba je najpierw poznać od strony praktycznej, następnie na przestrzeni wielu lat podświadomie przyswoić, a na koniec całkiem świadomie już opanować. I to w konkretnych parach językowych! Najlepiej w praktyce.

Dlaczego więc nie zaufać specjalistom, którzy się z tego utrzymują na co dzień?

Nie chcieliby Państwo mieć od tej pory absolutnej pewności, że wszystkie dokumenty, jakie tłumaczy się w Państwa firmie, są poprawne nie tylko pod względem gramatycznym i stylistycznym, ale również autentycznie brzmią i zostały sporządzone przez wyspecjalizowanego w Państwa branży native speakera?

I tu właśnie my, prawdziwi poligloci i entuzjaści językowi, jesteśmy do Państwa dyspozycji.

Znaleźliśmy drogę do perfekcyjnych tłumaczeń i chętnie Państwa przez nią przeprowadzimy.